đŸ” Lecture 31 ‱ La foire des cinq royaumes

Une exploration dans le monde de la fantasie !

Souhaitez-vous parler le français sans limites ?
Cliquez sur le lien pour nous discuter de vos objectifs :

Inscrivez-vous aux cours de langues


Histoire du jour : Trois personnages, trois pas dans l’inattendu : KaĂ«l trouve une roulotte sans nom qui lui apprend Ă  Ă©couter autrement ; Clara entre dans un cercle de parole oĂč le feu Ă©claire plus que les livres ; InĂšs ose prendre la parole devant le Conseil des Ombres et transforme le silence en dĂ©cision. À travers ces rĂ©cits, la sĂ©rie explore la dĂ©couverte de soi, le courage de parler et la force des rencontres imprĂ©vues. Chacun·e apprend qu’oser franchir une porte, mĂȘme invisible, ouvre des mondes plus vastes que prĂ©vu.

Menu principal :


🟱 DĂ©couverte : Une roulotte sans blason

Parfois, on cherche un objet. Et on y trouve une question.

KaĂ«l est un jeune apprenti herboriste. Il vit dans une vallĂ©e tranquille, au nord du royaume de Tolmaril. Il n’a jamais voyagĂ© seul.

Un mardi matin, son maĂźtre lui donne une mission : visiter la Foire des Cinq Royaumes et rapporter des graines spĂ©ciales pour la saison d’hiver.
KaĂ«l prĂ©pare un sac, il met sa cape de voyage et il part Ă  pied. Il marche trois jours avant d’arriver Ă  la Foire.

Elle est immense ! Des marchands y parlent fort, des musiciens jouent des instruments Ă©tranges. Il y a des objets brillants, des potions colorĂ©es, des livres anciens. KaĂ«l s’y sent un peu perdu.

Il cherche l’allĂ©e des plantes mĂ©dicinales. Il croit la trouver, mais en tournant Ă  gauche, il arrive devant une petite roulotte en bois, posĂ©e entre deux grands pavillons.

Il n’y a pas de panneau, pas de nom, juste un chat noir qui dort.

Kaël regarde autour de lui. Personne ne fait attention à cette roulotte.

— Tu veux entrer ? dit une voix douce.

Une femme apparaßt. Elle est petite, avec des cheveux gris attachés. Elle porte un manteau sombre, décoré avec des feuilles sÚches.

— Je cherche un livre sur les plantes, dit KaĂ«l.

La femme sourit.

— Tu ne trouveras pas ça ici. Mais tu peux apprendre autrement.

Elle entre dans la roulotte. Kaël hésite, puis la suit.

À l’intĂ©rieur, c’est calme. Il n’y a pas d’étagĂšres, pas de livres. Juste une grande carte du monde, et au centre, une petite graine posĂ©e sur un coussin.

— Assieds-toi, dit la femme. Ferme les yeux. Respire.

Kaël ferme les yeux. Il écoute.

Au dĂ©but, il n’entend rien. Puis, peu Ă  peu
 un petit bruit, comme du vent, ou des feuilles qui bougent. Une sensation Ă©trange. Il pense Ă  une forĂȘt qu’il ne connaĂźt pas. Il voit une image : sa mĂšre, jeune, qui plante quelque chose.

Il ouvre les yeux. La graine a fendu sa coque. Une tige fine commence Ă  sortir.

La femme regarde Kaël.

— Tu peux repartir maintenant. Ce que tu cherches
 tu l’as trouvĂ©.

KaĂ«l sort de la roulotte. Il ne sait pas exactement ce qui s’est passĂ©. Pourtant, il sent qu’il a appris quelque chose de vrai. Pas avec un livre, mais par lui-mĂȘme.

​———————————————————————

📜 RĂ©sumĂ©

Kaël va à la Foire des Cinq Royaumes pour trouver un livre de plantes. Par hasard, il entre dans une roulotte mystérieuse. Là, il apprend à écouter avec calme et intuition.

———————————————————————

Vocabulaire utile :

‱ une foire (nom) – un grand Ă©vĂ©nement avec des stands, des activitĂ©s, des exposants
‱ un apprenti (nom) – une personne qui apprend un mĂ©tier avec un maĂźtre
‱ une roulotte (nom) – petite maison mobile, souvent en bois
‱ perdu (adj) – ne pas savoir oĂč l’on est
‱ une voix douce – une maniùre de parler calme, tranquille
‱ poser (verbe) – mettre quelque chose quelque part
‱ fermer les yeux – ne plus regarder, pour se concentrer ou se dĂ©tendre
‱ quelque chose de _ – une maniùre de dire qu’on ne sait pas nommer exactement, mais qu’on sent, qu’on remarque.
→ Dans sa voix, il y avait quelque chose de triste.

Vocabulaire magique ✹ :

‱ une carte du monde – reprĂ©sentation gĂ©ographique d’un territoire (utilisĂ©e ici comme objet symbolique)
‱ une graine – Ă©lĂ©ment qui donne naissance Ă  une plante (aussi image mentale d’une idĂ©e)
‱ une tige – partie fine d’une plante qui pousse vers le haut
‱ une coque – l’enveloppe dure de certaines graines ou fruits
‱ une sensation – impression physique ou Ă©motionnelle

Expression (pronom utile !) :​
y – non pas seulement un lieu extĂ©rieur, mais un espace intĂ©rieur, une direction, un mouvement vers quelque chose.
- On met y devant le verbe pour indiquer un endroit :

  • j’y vais = je vais Ă  cet endroit

  • KaĂ«l s’y sent perdu = KaĂ«l se sent perdu Ă  cet endroit

    • Comme je + ai = j’ai, le ‘e’ peut se contracter avec le y

    • Par exemple : se + y = s’y ; je + y = j’y ; de + y = d’y

      • mais pas les noms : Julie + y = Julie y

→ Quand on dit « j’y vais », ce n’est pas toujours un dĂ©placement physique. On peut aussi y aller intĂ©rieurement, vers une idĂ©e, un projet, un engagement.

———————————————————————

✍ DĂ©fi d’écriture :​
​DĂ©crivez un moment oĂč vous avez compris quelque chose sans lire ou entendre une explication directe. Qu’avez-vous ressenti ? Pourquoi cela vous a-t-il marqué·e ?

Exemple :
Un jour, j’ai observĂ© une personne trĂšs calme dans une situation stressante. Elle ne m’a rien dit, pourtant j’ai compris que je pouvais faire pareil. Depuis ce jour, j’essaie d’ĂȘtre plus tranquille dans mes rĂ©actions.

🔎 QuĂȘtes linguistiques :
‱ Utilisez un verbe du corps (regarder, Ă©couter, marcher, respirer...)
‱ Utiliser des mots “magiques” dans la liste
‱ Utilisez un mot liĂ© Ă  la nature (plante, graine, forĂȘt, etc.)
‱ Essayez l’expression : Ce n’est pas
 mais

→ Ex : Ce n’est pas un livre que j’ai trouvĂ©, mais un souvenir.


🟱🌈 DĂ©couverte linguistique : Le pronom y

« y » remplace un lieu dĂ©jĂ  mentionnĂ© → lĂ -bas / Ă  cet endroit.

  • « KaĂ«l voit une roulotte. Il y entre. »

  • « Il pense au cercle. Il veut y retourner. »

  • « Il habite Ă  Rochebrune. Il y travaille aussi. »

👉 Astuce : y = à + lieu
(on ne rĂ©pĂšte pas le nom de l’endroit)


đŸ› ïž À vous de jouer

  1. Écrivez deux phrases avec y Ă  propos d’un lieu rĂ©el que vous frĂ©quentez.
    (Ex. : J’aime ce cafĂ©, j’y vais souvent.)

  2. Réécrivez :

    • « Elle entre dans la roulotte. Elle entre dans la roulotte. »
      → « Elle y entre. »


🟱 Vous ĂȘtes tout Ă  fait capable de raconter ces moments avec prĂ©cision : commencez simple, mais soyez curieux·se avec la langue.

📌 Vous voulez apprendre à faire pousser votre français, graine par graine ?
Participez Ă  un cours dĂ©butant oĂč curiositĂ©, observation et Ă©coute intĂ©rieure vous guideront plus loin que vous ne l’imaginez.

đŸŒ± Cliquez sur le bouton pour commencer votre aventure.

Cliquez pour choisir un cours


🟡 Évolution :
Un cercle sous la tente rouge

Ce qu’on apprend dans un cercle ne sort pas toujours en ligne droite.

Clara est cartographe au service de la Guilde de l’Ombre Claire, une petite maison de savoir qui forme des scribes et des Ă©claireurs dans l’est du royaume.

Elle est venue Ă  la Foire afin de chercher des cartes du sud, oĂč les forĂȘts changent de forme tous les mois. Elle avait prĂ©vu d’assister Ă  deux confĂ©rences, de saluer un vieil ami, et ensuite de repartir discrĂštement.

Or, en traversant la zone des ateliers, elle entend une voix grave et posée :

— « Entrez si vous pensez que le feu peut vous apprendre. Sinon, passez votre chemin. »

Une grande tente rouge, fermĂ©e de l’intĂ©rieur. Aucun nom, aucun planning affichĂ©.

Clara s’approche mais se trouve arrĂȘtĂ©e par un elfe :

— « Tu veux entrer ? »
— « Je ne connais pas cet endroit. »
— « Tant mieux. »

Elle y entre, abasourdie par la scĂšne devant elle. Autour d’un feu, huit personnes
non, des ĂȘtres indiscernables
 assis en cercle. Un qui ressemblait Ă  un vieil homme, peau sombre, torse nu, fixe son regard sur chacun sans parler. À sa gauche, une jeune fille aux yeux bandĂ©s prend la parole :

— « Ce matin, j’ai vu des flammes danser sur mes erreurs. J’ai compris pourquoi j’ai trahi ma sƓur. »

Clara se met Ă  regretter son choix d’y entrer ; elle est tombĂ©e sur une troupe louche et lourde.

Chacun prend la parole l’un aprĂšs l’autre pour raconter une histoire qui Ă©tait Ă©nigmatique pour Clara. MalgrĂ© cette incomprĂ©hension, elle suppose que chacun livre une sorte d’histoire, un type de souvenir, ou une vĂ©ritĂ© qui leur soit chĂšre.

Enfin, le silence tombe dans la piĂšce.

Le vieil ĂȘtre lĂšve les yeux vers Clara. Elle comprend que c’est son tour.

Elle respire.
— « Je suis venue chercher une carte
 Mais il semble que je sois perdue. »

Personne ne rit ni rĂ©pond. Le feu crĂ©pite doucement. Le vieil ĂȘtre tend la main vers Clara, qui remarque un artefact dans sa main. Elle le prend sans remercier le vieux ĂȘtre et elle s’excuse pour sortir de la tente.

En fin de compte, elle s’en va sans rien acheter, quand soudain elle a une idĂ©e pas trĂšs Ă©poustouflant : l’artefact est sĂ»rement un indice Ă  sa quĂȘte !

Depuis cette rencontre, elle ne marche plus de la mĂȘme maniĂšre.

———————————————————————

📜 RĂ©sumĂ©

Clara, cartographe, entre par hasard dans un atelier Ă©trange autour d’un feu. Ce cercle d’écoute la pousse Ă  parler d’elle-mĂȘme, sans prĂ©paration. Elle n’y apprend rien de technique, mais en ressort changĂ©e.

———————————————————————

Vocabulaire utile :

‱ or (conjonction) – introduit une opposition douce
‱ une voix grave et posĂ©e (expression) – maniĂšre de parler calme et sĂ©rieuse
‱ passer votre chemin (expression) – continuer sans s’arrĂȘter
‱ abasourdi (adjectif) – trĂšs surpris, choquĂ©
‱ un ĂȘtre (nom) – personne ou crĂ©ature vivante
‱ fixer le regard sur (expression verbale) – regarder intensĂ©ment
‱ louche et lourde (adjectifs) – suspecte et pesante
‱ Ă©nigmatique (adjectif) – mystĂ©rieux, difficile Ă  comprendre
‱ Ă©poustouflant (adjectif) – incroyable, impressionnant

Vocabulaire fantasie :

‱ la Guilde – groupe organisĂ© avec un but commun (souvent professionnel ou magique)
‱ un Ă©claireur – personne qui explore un territoire pour guider les autres
‱ une maison de savoir – Ă©cole, lieu d’apprentissage dans un monde fantasy
‱ l’ombre claire – nom poĂ©tique Ă©voquant une forme de connaissance subtile

Expression :​
« mettre les pieds dans le plat » - dire quelque chose de direct ou de gĂȘnant, sans le vouloir, ou sans filtre
→ Clara ne savait pas quoi dire. Elle a parlĂ© de sa carte
 et a mis les pieds dans le plat sans le vouloir. Pourtant, ça a ouvert la discussion.

đŸ”č Utilisation typique :

  • « Je ne voulais pas dĂ©ranger, mais j’ai mis les pieds dans le plat. »

  • « Il a posĂ© la question qu’on Ă©vitait tous
 Il a mis les pieds dans le plat. »
    ​

✍ DĂ©fi d’écriture :​
DĂ©crivez un moment oĂč vous avez participĂ© Ă  une discussion, un atelier, ou un groupe qui vous a surpris·e. Qu’avez-vous compris sur vous-mĂȘme ou sur les autres ?

Exemple :
J’ai participĂ© Ă  une sĂ©ance d’improvisation oĂč je pensais devoir performer, mais en rĂ©alitĂ©, on m’a juste demandĂ© de respirer et d’écouter. J’ai compris que je n’avais pas besoin d’impressionner pour faire partie du groupe.

🔎 QuĂȘtes linguistiques :

‱ Utilisez le passĂ© composĂ© pour une action marquante
‱ Introduisez une surprise avec « pourtant » ou « et pourtant »
‱ Essayez une tournure avec « peut-ĂȘtre que » ou « il est possible que »
‱ CrĂ©ez une opposition avec « je suis venu·e pour
 mais
 »


🟡🌈 Évolution linguistique : Exprimer le doute et l’incertitude (peut-ĂȘtre / il est possible que)

Clara entre dans un lieu mystĂ©rieux. Elle n’est pas sĂ»re de ce qu’elle voit. 👉 C’est le moment parfait pour apprendre Ă  exprimer le doute.

Exemples tirĂ©s de l’histoire et de la vie rĂ©elle :

  • « Peut-ĂȘtre que ce cercle cache un secret. »

  • « Il est possible qu’elle se trompe. »

  • « Peut-ĂȘtre qu’il va pleuvoir demain. »

  • « Il est possible que je sois en retard. »

À retenir :

  • Peut-ĂȘtre + indicatif → forme simple, courante.

  • Il est possible que + subjonctif → plus poli.


đŸ› ïž À vous de jouer !

  1. Continuez l’histoire : imaginez ce que Clara pense en sortant de la tente avec l’artefact, en utilisant peut-ĂȘtre.

  2. Écrivez une phrase de votre vie quotidienne avec il est possible que.


🟡 Vous progressez dĂšs que vous connectez vos souvenirs Ă  votre expression Ă©crite. Vos idĂ©es comptent : exprimez-les clairement.

📌 Vous voulez parler avec plus de justesse, sans jouer un rîle ?
Rejoignez un atelier intermĂ©diaire oĂč on apprend Ă  dire, Ă©couter, douter, et progresser ensemble.

đŸ”„ Cliquez sur le bouton pour entrer dans le cercle.

Cliquez pour choisir un cours


🟣 Expansion :
Un discours au Conseil des Ombres

Certains mots frappent plus fort qu’une Ă©pĂ©e.

InĂšs Zoraya est une ancienne stratĂšge militaire devenue diplomate pour la Ligue de Varr. Elle a combattu, nĂ©gociĂ© des Ă©changes de PG, trahi son entourage et reconstruit des relations intercontinentales. Et depuis quelques annĂ©es, elle travaille dans l’ombre : mĂ©diatrice entre royaumes ennemis.

Elle n’avait pas prĂ©vu de parler au Conseil des Ombres. Elle Ă©tait venue pour Ă©couter, prendre des notes et guetter le moindre geste incohĂ©rent avec les discours en cours.

Toutefois, la veille, un messager lui avait glissé un mot sous sa tente :
« Votre voix est attendue. Refuser, c’est vous taire. »

Le lendemain, dans la salle du Conseil, une vaste rotonde taillée dans la pierre noire, les chefs des cinq factions se sont réunis :
Mages de l’Azur, Bannis du Nord, Oracles de Shale, Gardiens des Sables, et l’Ordre Gris.

Les dĂ©bats s’enlisent. Chacun dĂ©fendant son territoire, ses souffrances, ses vĂ©ritĂ©s fait monter le ton tandis que l’écoute baisse de vitesse considĂ©rable.

Soudain, un silence pesant descend sur ceux présents dans la piÚce.

Quelqu’un a prononcĂ© son nom, lui indiquant que son tour de prĂ©senter est venu. InĂšs se lĂšve. Elle n’a rien prĂ©parĂ©, mais devant un tel rideau de fer, elle n’y a pu rien.

— « Je ne suis ni prophĂšte ni reine. NĂ©anmoins, j’ai vu ce que coĂ»te une guerre qu’on croit juste. »

On la fixe. Elle continue.

— « Vous voulez chacun un territoire, un signe, ou bien une excuse pour se lancer en bataille sans Ă©voquer ceux qu’on enterre sans nom. »

Un murmure court dans la salle.

— « Je vous prie de m’indulger pour ma rĂ©pugnance des discours creux. J’en avais Ă©crit moi-mĂȘme. Aujourd’hui, je ne viens pas convaincre. Je viens mettre les pieds dans le plat. »

Certains lùvent les yeux au ciel. D’autres la regardent autrement.

— « Vous n’avez pas peur d’avoir tort. Vous avez peur qu’on vous regarde en train de changer d’avis. »

Elle aurait pu s’arrĂȘter lĂ . Pourtant, une voix l’interpelle :

— « Et que proposes-tu, InĂšs Zoraya ? »

Elle prend une seconde.

— « Qu’on commence par une journĂ©e de silence. Juste une. Pour Ă©couter ce que disent les pierres, les absents, et ceux qui ne savent plus parler. »

On ne l’applaudit pas. Personne ne bouge. Comme par hasard, trois jours plus tard sera signĂ© un dĂ©cret :
« TrĂȘve d’une lune. RĂ©union des voix mineures. Suspension des reprĂ©sailles. »

InÚs quitte la salle seule, sachant que cette fois, ses mots ont porté.

———————————————————————

📜 RĂ©sumĂ©

InĂšs, mĂ©diatrice expĂ©rimentĂ©e, n’avait pas prĂ©vu de parler au Conseil. Mais face aux tensions, elle prend la parole sans prĂ©paration. Par son discours simple, direct et honnĂȘte, elle relance une nĂ©gociation figĂ©e et ouvre la voie Ă  une trĂȘve inespĂ©rĂ©e.

———————————————————————

Vocabulaire utile :

‱ s’enliser – stagner, ne plus avancer (souvent utilisĂ© dans les conflits ou discussions)
‱ prononcer un discours – faire une intervention orale devant un public
‱ murmurer – parler trùs doucement ou transmettre une rumeur
‱ je vous prie de – façon polie et formelle de demander une faveur
‱ un dĂ©cret – texte officiel qui annonce une dĂ©cision politique

Vocabulaire culturel :

‱ PG (acronym) – prisonnier de guerre
‱ le Conseil des Ombres – assemblĂ©e secrĂšte et stratĂ©gique dans l’univers
‱ les Oracles de Shale – groupe mystique basĂ© sur la mĂ©moire des pierres
‱ l’Ordre Gris – faction neutre qui surveille les Ă©quilibres de pouvoir
‱ une trĂȘve – pause temporaire dans un conflit

Expression :​
​1. mettre les pieds dans le plat - dire une vĂ©ritĂ© qui dĂ©range, sans dĂ©tour
→ InĂšs n’a pas tournĂ© autour du pot : elle a mis les pieds dans le plat.

2. changer d’avis comme de chemise - changer d’opinion trop facilement
→ Au Conseil, certains accusent les Gardiens de changer d’avis comme de chemise.

💡 Ces expressions sont idiomatiques, orales, et peuvent ĂȘtre utilisĂ©es dans des discussions politiques, personnelles, ou professionnelles.


✍ DĂ©fi d’écriture :​
​Racontez un moment oĂč vous avez pris la parole dans un espace difficile (rĂ©union, dĂ©bat, groupe fermĂ©).
Qu’est-ce que vous avez osĂ© dire ? Quelle expression idiomatique française correspondrait Ă  ce moment ?

Exemple :
J’étais dans une rĂ©union oĂč personne n’osait dire que le projet n’avançait pas. J’ai levĂ© la main et j’ai dit ce que tout le monde pensait. J’ai vraiment mis les pieds dans le plat mĂȘme si ça a dĂ©bloquĂ© la situation.


🔎 QuĂȘtes linguistiques :

‱ Utilisez le conditionnel passĂ© pour un scĂ©nario non rĂ©alisĂ©
→ Elle aurait pu se taire. Elle a parlĂ©.
‱ IntĂ©grez deux expressions idiomatiques dans un contexte politique ou social
‱ Utilisez une rupture de rythme avec une phrase courte
→ Elle le savait. Et elle y est allĂ©e.
‱ Employez une phrase avec subjonctif
→ Il faut qu’on commence quelque part.

🟣🌈 Expansion linguistique : Structurer un discours et marquer sa position (n’empĂȘche que, il s’avĂšre que, je vous prie de)

Quand on prend la parole dans un espace officiel (conseil, rĂ©union, dĂ©bat), on a besoin d’outils pour :

  • introduire une nuance,

  • affirmer une vĂ©ritĂ©,

  • ou donner une tonalitĂ© plus polie mais ferme.

Exemples (dans le récit et ailleurs)

  • « Je ne suis ni prophĂšte ni reine. N’empĂȘche que j’ai vu ce que coĂ»te une guerre. »

  • « Vous avez peur qu’on vous regarde changer d’avis. Il s’avĂšre que c’est dĂ©jĂ  le cas. »

  • « Je vous prie de m’indulger pour ma franchise. »

  • Vie rĂ©elle : « Il disait ĂȘtre prĂȘt, n’empĂȘche que personne ne l’a vu agir. »

  • Vie rĂ©elle : « Il s’avĂšre que le projet coĂ»te moins cher que prĂ©vu. »

  • Vie rĂ©elle : « Je vous prie d’agrĂ©er, Madame, mes salutations distinguĂ©es. »

    • UtilisĂ© souvent pour les fins de courriel formelles


À retenir

  • n’empĂȘche que = exprime une objection, une vĂ©ritĂ© qu’on ne peut ignorer (registre oral, mais percutant).

  • il s’avĂšre que = constater un fait aprĂšs examen (registre formel).

  • je vous prie de
 = formule de politesse trĂšs formelle (discours, lettres, diplomatie).


đŸ› ïž À vous de jouer

  1. Continuez l’histoire : imaginez la phrase suivante d’Inùs en utilisant il s’avùre que.

  2. Écrivez une phrase personnelle avec n’empĂȘche que pour contredire une situation.

  3. Rédigez une mini-formule polie avec je vous prie de comme si vous écriviez à un supérieur.


🟣 À ce niveau, vous Ă©crivez comme on vit : avec nuances, doutes, affirmations discrĂštes mais solides. Allez-y. Vous avez votre propre forme du français qui est valide et correcte.

📌 Vous voulez affĂ»ter votre voix comme une lame ?
Rejoignez un atelier d’expression avancĂ©e, travaillez vos prises de parole, vos tournures idiomatiques et votre style personnel : sans filtre, mais avec finesse.

🎓 Cliquez surle bouton pour choisir votre prochain entraünement.

Cliquez pour choisir un cours


​                                           Prism Studios reste Ă  vos cĂŽtĂ©s !
                    âŹ…ïž 30: Le Salon                   |                   32: Ă  venir ! âžĄïž
                                                  Accueil des histoires